- 6 -
1337 (9. stycznia) Wrocław, piątego dnia oktawy Objawienia Pańskiego etc.
Książę Bolko II. Mały, pan na Książu, zastawia Strzelin królowi Janowi Luksemburskiemu miasto Strzelin, z zamkiem i landwójtostwem, za kwotę dwu tysięcy trzystu grzywien groszy praskich, polskiej miary (liczby i wagi) etc.
— Nos PulkoKsiążę Bolko (Bolesław) II. Mały (Świdnicki), zm. 1368; pan na Świdnicy od 1327, Jaworze 1346, Łużycach 1364, połowie Brzegu i Oławy 1358, Siewierzu 1359, połowie Głogowa i Ścinawy 1361; ostatni niezależny piastowski książę Śląska. dei gracia dux Slesie dominus de FurstinberchKsiąż ad universorum presencium et futurorum noticiam volumus pervenire, quod magnifico principi domino JohanniJan I. Luksemburski, także Jan Ślepy (cz.: Jan Lucemburský, niem.: Johann von Luxemburg), od r. 1309 hrabia Luksemburga, od 1310 król Czech, w l. 1310 – 1335 tytularny król Polski Boemie regi illustri ac comiti Lucemburgensi domino nostro karissimo heredibus ac successoribus suis civitatem nostram StrelynStrzelin cum castro ibidem indicio curie et iudicatu provinciali, oppido WansowWiązów territorio districtu pertinenciis et limitibus suis universis ab antiquo ad illa spectantibus necnon iurisdiccione dominio pheudis pheudalibus vasallis vasallaiis empheteticis et ad glebam astrictis hominibus iudeis ac omnibus ac singulis libertatibus iure patronatus et presentacionibus ecclesiarum iuribus obvencionibus proventibus censibus utilitatibus usibus fructibus usufructibus et emolumentis quibuscunque, qualiacunque sint et in quibuscunque rebus consistant vel consistere poterunt in futurum, in duobus milibus trecentis marcis grossorum Pragensium Polonicalis numeri et ponderis pignori obligavimus in una parte, quam quidem pecuniam ipse dominus rex in nostris debitis ad preces nostras non parva exigente necessitate nostra penes creditores nostros persolvit tum in pecunia numerata tum eciam in rebus aliis quibuscunque, in alia vero parte in quadringentis marcis grossorum numeri et ponderis predictorum, in quibus aliqua bona ad Strelyn spectancia per nos obliogata pignori per ipsum dominum regem heredes et successores suos exsolvi debebunt, in tercia siquidem parte in illa quantitate pecunie, pro qua cives StrelnensesStrzelińscy pro nobis in civitate WratislavieWrocłaW aut alibi apud christianos vel iudeos tenentur, quam ipsos persolvere continget iuxta clara documenta et probaciones ydoneas et sufficientes civium Strelnensium predictorum, et in quarta parte in quinquaginta marcis eiusdem ponderis, quas secundum conscienciam et probacionem ipsorum civium Strelnensium in fabrica edificiorum castri ibidem ipsos impendere continget atque dare. Promisit eciam nobis ipse dominus rex firmiter ac spospondit, quod ipsam civitatem Strelin cum castro et pertinenciis suis universis nobis absque difficultate reddere debeat et restituere, quandocunque nos aut filius noster vel heredes nostri ipsi domino regi heredibus aut successoribus suis ipsam totalem summam et quantitatem pecunie decrevimus persolvere eandemque in civitate Wratislavie coram consulibus qui pro tunc ibidem (fu)erunt, prefato domino regi heredibus vel successoribus suis prefatis vel ipsorum nomine consulibus eisdem duxerimus assignandam et eciam presentandam, fructibus et utilitatibus per eos exinde perceptis seu eciam percipiendis in sorte principalis pecunie eis per nos minime defalcandis, qnos et quas propter nonnullas ipsomm inpensasZa, w nawiasie: expensas et onera inibi perferenda eis liberaliter condonamus. Si vero quod absit nos et filium nostrum absque legittimis masculis heredibus de hac luce priusquam predicta exsolvamus migrare contingat, extunc ipsa civitas Strelin cum castro ac omnibus et singulis pertinenciis limitibus dominiis libertatibus et iuribus suis universis superius nominatis ad ipsum dominum regem heredes et successores suos reges Boemie prout et alia dominia terre et bona nostra omnia libere et sine difficultate esse debebunt illico devoluta. Testes autem omnium premissorum sunt venerabilis dominus Wytko episcopus MysnensisMiśnieński, magnificus dominus Boleslaus dux Slezie dominus LegneczensisLegnicki princeps illustris patruus noster karissimus, venerabilis Bertoldus de Lipa WissehradensisWyszehradzki propositus regis Boemie cancellarius et nobiles viri Johannes de Lipa, Timo de Colticz, Johannes Czambor, Henricus de Hugwicz, Otto de Globicz, Reynhardus de Byschoffheym, Conradus de Bursnitz, Henricus de Ridburg et Mulich de Rideburg ac alii nonnulli ad hec vocati et rogati fide digni. In quorum omnium testimonium atque robur presentes litteras fieri et sigillo nostro maiori fecimus communiri.
Datum Wratislavie feria quinta infra octavas epyphanie domini anno eiusdem millesimo trecentesimo tricesimo septimo.
Lehns- und Besitzurkunden Schlesiens und seine einzelne Fürstenthümer im Mittelalter. Herausgegeben von Dr. C. Grünhagen und Dr. H. Markgraf. Erster Theil. Leipzig 1881.